lunes, 21 de enero de 2008

Metti, una sera a cena



Lo prometido: "Metti, una sera a cena", con letra y en la voz de Florinda Bolkan.

Hay que agradecerle a Sonia Fides que la estemos escuchando. Ella dice que es una canción que la acompaña por lo menos una vez al día.

Yo, por mi parte, aprovecho para agradecerle que haya incluido "En dos dimensiones" en su blog-referencia para la poesía actual.







La letra (por si alguien quiere hacer karaoke, sí) :


Quando noi per caso in un solo instante
che guardiamo indiferentemente
e pensiamo in fondo a cosa siamo.
Quando improvisamente vi troviamo
tutti quei momenti che doviamo ricordare
per potterci amare.
Noi comprenderemo cosa vuole dire
veramente starsene per ore nell silenzio
streghi da morire.
E gia corggieremo allora che il passato,
il passato è stato
quel che è stato mal,
domani cosa mal sarà.
Metti una sera como ogni sera
che siamo a cena.
Noi due soltanto.
Alziamo gli occhi e al´improviso
su i nostri visi non c´è piu niente.
Noi comprenderemo cosa vuole dire
veramente starsene per ore nell silenzio
streghi da morire.
E gia corggieremo allora che il passato,
il passato è stato
quel che è stato mal,
domani cosa mal sarà.
Metti una sera como ogni sera
che siamo a cena.
Noi due soltanto.
Alziamo gli occhi e al improviso
su i nostri visi non c´è piu niente.

9 comentarios:

ybris dijo...

Pues gracias a Sonia y a ti.
Cuánto da de sí una tarde entre dos.

Besos

39escalones dijo...

Sigo teniéndola pendiente, la película, digo.
Besos

Sonia Fides dijo...

La gran Bolkan que siempre contagia.

Un abrazo súper.

Lucía dijo...

¡No te creas que es tan fácil cantarla, sobre todo cuando hace poco que te has despertado y el café no ha hecho efecto!
Besos.

doberka dijo...

Tienes razón, Luisa esta canción, que no recuerdo haberla oído ante, es deliciosa. Te tranporta a un mundo más amable y con menos prisas. No me extraña nada que a Daniel le entrara curiosidad por su sonido, lo siento por Mozart, pero me alegro que pasárais un buen rato los tres. Gracias a ti y a la madre de Daniel por darnos la oportunidad de escucharla.
Muchos, pero que muchos besos para las tres y un montón especialmente para Daniel.

Lamia dijo...

Luisa, no conocía ni la canción ni el autor. Pero me recuerda aquellas canciones que acompañaban las películas de los años sesenta de una Italia llena de sol y "joi de vivre".

Luisa Miñana dijo...

Espero que la hayais disfrutado.
Abrazos, abrazos

laMima dijo...

Suena bonito en esa voz, si señora. Encandila.

María Manuela dijo...

Ayer lo intentaba con el karaoke, y me quedé con la duda de si esta canción estará en versión portugués...en italiano es genial, pero me queda así un poco densa, tal vez por la costumbre de escuchar siempre este tipo de música en brasileiro, que es mi debilidad.

De todos modos, es un ritmo que te enciende el optimismo.

Un beso.