El latín vulgar CORS, CORTIS ha sido pródigo en nuestra lengua. Cortijo, Cortés, Cortesano y también Corte (como pocilga), Las Corts (como topónimo que alcanzó la fama al identificarse con el antiguo campo de fútbol del Barcelona), el decaído Cortejar y venerables pero hermosas acepciones como la que extraes de la RAE.
Voy a intentar retomar en serio ésto de subir al blog palabras del castellano y sus significados. ES un enriquecedor y divertido ejercicio: sobre todo si dan lugar a comentarios asaz enjundiosos.
2 comentarios:
El latín vulgar CORS, CORTIS ha sido pródigo en nuestra lengua. Cortijo, Cortés, Cortesano y también Corte (como pocilga), Las Corts (como topónimo que alcanzó la fama al identificarse con el antiguo campo de fútbol del Barcelona), el decaído Cortejar y venerables pero hermosas acepciones como la que extraes de la RAE.
Voy a intentar retomar en serio ésto de subir al blog palabras del castellano y sus significados. ES un enriquecedor y divertido ejercicio: sobre todo si dan lugar a comentarios asaz enjundiosos.
Publicar un comentario